Перевод оригинального руководства по эксплуатации
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО
РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Оглавление
........................................................................154
Монтаж...........................................................154
Обслуживание...............................................155
Хранение....................................................... 157
Утилизация....................................................158
Гарантия........................................................ 160
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУКОВОДСТВУ
Перед вводом в эксплуатацию прочесть
данное руководство по эксплуатации.
Это является предпосылкой надежной
эксплуатации и бесперебойной работы.
Учитывать указания по безопасности и
преду- указания, приведенные в данной
документации, а также на устройстве
Настоящая
документация
неотъемле- частью описанного изделия
и при продаже должна быть передана
покупателю вместе.
Значение знаков
ВНИМАНИЕ!
Точное
предупреждениям
предотвратить нанесение телесных
повреждений
материальный ущерб.
Специальные указания для лучшего
понимания и использования.
440558_a
является
следование
этим
может
людям
и/или
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
В этой документации описывается вальцовый
измельчитель.
Символы на устройстве
Внимание! Соблюдайте особую
осторожность при работе.
Перед вводом в эксплуатацию
прочитайте руководство по
эксплуатации.
Внимание! Опасность! Берегите руки и
ноги от режущего механизма!
Берегите руки от режущего механизма.
Удалите посторонних лиц из опасной
зоны!
Соблюдайте дистанцию с опасной
зоной.
Для выполнения работ по
техобслуживанию или в случае
повреждения или перерезания кабеля
устройство всегда отсоединять от сети.
Носите средства защиты глаз и слуха.
Носите защитные перчатки.
Предохранительные и защитные
устройства
ОПАСНОСТЬ!
Опасность
манипулировании
предохранительными устройствами!
Манипулирование
предохранительными
может привести к тяжелым травмам!
Не
выводите
предохранительные
устройства.
Конструкция загрузочной воронки
Отверстие
загрузочной
сконструировано
стандартами
для
травмирования рук.
Защитный выключатель на двигателе
При
перегрузке
на двигателе выполняет отключение. При
травмирования
устройствами
из
строя
и
защитные
воронки
в
соответствии
предотвращения
защитный
выключатель
при
со
151