Inhaltszusammenfassung für Axis Communications S2108
Seite 1
AXISCameraStationS2108Applia AXIS Camera Station S2108 Appliance help.axis.com/axis-s2108#get-started Installation guide Guide d’installation Installationsanleitung Guida all’installazione Guía de instalación イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル ガ ガ イ イ ド ド Guia de instalação Руководство поустановке...
Seite 2
A copy of the original declaration of conformity may Liability be obtained from Axis Communications AB. See Every care has been taken in the preparation of this Contact information, on page 4. document. Please inform your local Axis office of any Electromagnetic compatibility (EMC) inaccuracies or omissions.
Seite 3
이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적 Restricted Substances Marking. 합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용 限用物質含有情況標示 하는 경우 전파간섭의 우려가 있습니다. 적절히 접지된 STP (shielded twisted pair) 케이블을 사 용하여 제품을 연결 하십시오. 設備名稱:伺服器裝置 型號(型式):AXIS S2108 Taiwan 警告:為避免電磁干擾,本產品不應安裝或使用 限用物質及其化學符號 於住宅環境。 鉛 汞 鎘...
Seite 4
備考2.〝 ⃝ 〞係指該項限用物質之百分比含量未 超出百分比含量基準值。 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 商品名稱: 伺服器裝置 報驗義務人名稱: 台灣安迅士網絡通訊股份有限 公司 地址: 臺北市內湖區瑞光路258巷39號6樓 Contact information Axis Communications AB Gränden 1 223 69 Lund Sweden Tel: +46 46 272 18 00 axis.com Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to axis.com/warranty.
Seite 5
Transportation English N N O O T T I I C C E E • When transporting the Axis product, use the original packaging or equivalent to prevent Safety information damage to the product. Hazard levels Battery DANGER The Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium battery Indicates a hazardous situation which, if not as the power supply for its internal real-time clock avoided, will result in death or serious injury.
Seite 6
Note WARNING Indique les informations utiles qui permettront • Risque d'explosion si la batterie est remplacée d’obtenir le fonctionnement optimal de l’appareil. de façon incorrecte. • La batterie doit être remplacée par une Consignes de sécurité batterie identique uniquement. N N O O T T I I C C E E •...
Seite 7
Ein zu großer Kraftaufwand mit elektrischen Italiano Werkzeugen kann das Produkt beschädigen. • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein Informazioni di sicurezza weiches, mit lauwarmem reinen Wasser befeuchtetes Tuch. Livelli di pericolo • Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Geräts DANGER keine chemischen Substanzen wie Indica una situazione pericolosa che, se non...
Seite 8
Trasporto Otros niveles de mensaje N N O O T T I I C C E E Important • Durante il trasporto del dispositivo Axis, Indica información importante que es utilizzare l'imballaggio originale o equivalente fundamental para que el producto funcione per evitare danni al dispositivo.
Seite 9
品を使用して装置をクリーニングしない WARNING でください。 • La sustitución incorrecta de la batería implica • 製品の技術仕様に準拠したアクセサリー riesgo de explosión. のみを使用してください。これらのアク • La batería solo debe sustituirse por una batería セサリーは、Axisまたはサードパーティ idéntica. から入手できます。Axisは、ご使用の製 • Las baterías usadas deben desecharse de 品と互換性のあるAxis給電ネットワーク conformidad con la normativa local o las スイッチの使用を推奨します。...
Seite 10
vez que o sistema for ligado. Quando for necessário CAUTION substituir a bateria, uma mensagem de log será Indica uma situação perigosa que, se não evitada, exibida no relatório do servidor do produto. Para obter poderá resultar em lesões leves ou moderadas. mais informações sobre o relatório do servidor, consulte a página da Web do produto ou entre em N N O O T T I I C C E E...
Seite 11
соответствии с местными законами и нормативными требованиями или нормативами. указаниями производителя батарей. • Камера Axis должна храниться в сухом, Плоские литиевые батареи (3,0 В) содержат 1,2- хорошо проветриваемом помещении. диметоксиэтан — диметиловый эфир • При установке устройства Axis используйте этиленгликоля (EGDME), CAS № 110-71-4. только...
Seite 12
귀하의 제품과 호환되는 Axis 전원 장비 사 其 其 他 他 消 消 息 息 等 等 级 级 용을 권합니다. Important • Axis가 공급하거나 추천하는 예비 부품만 表示产品正常工作所必需的重要信息。 사용하십시오. • 제품을 직접 수리하려고 하지 마십시오. 서 Note 비스 문제에 대해 Axis 지원 부서 또는 Axis 表示有助于充分利用产品的有用信息。...
Seite 13
鋰離子 3.0 V 鈕扣電池內含二甲基溶纖劑 (1,2- WARNING dimethoxyethane);乙二醇 (ethylene glycol) 表示如果不避免,此危險情況可能導致死亡 二甲醚 (dimethyl ether) (EGDME),CAS 編號 或嚴重傷害。 110-71-4。 CAUTION 表示如果不避免,此危險情況可能導致輕度 Bahasa Indonesia 或中度傷害。 N N O O T T I I C C E E Informasi keselamatan 表示如果不避免,此情況可能導致財產損 Tingkat bahaya 壞。 DANGER 其他訊息等級...
Seite 14
daya Axis yang kompatibel dengan produk Anda. • Hanya gunakan suku cadang yang disediakan atau disarankan oleh Axis. • Jangan mencoba untuk memperbaiki produk sendiri. Hubungi staf dukungan Axis atau Axis reseller untuk hal-hal terkait servis. Pengangkutan N N O O T T I I C C E E •...
Seite 15
Front and rear sides AUDIO HDD POE 3 4 5 SERVER SWITCH UPLINK UPLINK 54V DC HDMI Power button/power LED Audio in Audio out Hard drive activity LED PoE overload LED USB 3.0 port Power connector PoE ports RJ45 switch uplink port HDMI port RJ45 server uplink port USB 2.0 ports...
Seite 16
Puerto USB 3.0 Français Conector de alimentación Puertos PoE Puerto de enlace ascendente de switch RJ45 10. Puerto HDMI Bouton d'alimentation/power LED 11. Puerto de enlace ascendente de servidor RJ45 Entrée audio 12. Puertos USB 2.0 Sortie audio LED d'activité du disque dur 日本語...
Seite 17
中文 1. 电源按钮/电源LED指示灯 2. 音频输入 3. 音频输出 4. 硬盘状态LED指示灯 5. PoE过载LED指示灯 6. USB 3.0端口 7. 电源连接器 8. PoE端口 9. RJ45交换机上行链路端口 10. HDMI端口 11. RJ45服务器上行链路端口 12. USB 2.0端口 한국어 1. 전원 버튼/전원 LED 2. 오디오 입력 3. 오디오 출력 4. 하드 드라이브 작동 LED 5.
Seite 19
AXIS TW8100 10 mm (0.39 in) 13.5 mm 13.5 mm (0.55 in) 1 N m (0.7 lb ft) AXIS TW8100 Installation Guide...
Seite 20
SWITCH SERVER UPLINK UPLINK 54V DC HDMI SWITCH SERVER UPLINK UPLINK 54V DC HDMI...
Seite 21
SWITCH SERVER UPLINK UPLINK 54V DC HDMI SWITCH SERVER UPLINK UPLINK 54V DC HDMI...
Seite 22
SWITCH SERVER UPLINK UPLINK 54V DC HDMI SWITCH SERVER UPLINK UPLINK 54V DC HDMI...
Seite 23
54 V DC SWITCH SERVER UPLINK UPLINK 54V DC HDMI 100-240 V AC, 2.3 A, 50-60 Hz...
Seite 25
Initial Windows® setup: language, region, keyboard layout, user and password. Configuration initiale de Windows® : langue, région, disposition du clavier, utilisateur et mot de passe. Erstes Windows®-Setup: Sprache, Region, Tastaturgestaltung, Benutzer und Kennwort. Configurazione iniziale di Windows®: lingua, regione, layout di tastiera, utente e password.
Seite 26
Configuración inicial del grabador de Axis: nombre del ordenador, fecha, hora y red. Axisレコーダーの初期設定: コンピューター名、日付と時刻、ネットワー ク。 Configuração inicial do gravador Axis: nome, data e hora e rede do computador. Первоначальная настройка устройства видеозаписи Axis: имя компьютера, дата и время и сеть. 初始...
Seite 27
Update AXIS Camera Station Pro to the latest version before using it. Mettez à jour AXIS Camera Station Pro vers la dernière version avant de l'utiliser. Aktualisieren Sie AXIS Camera Station Pro vor der Verwendung auf die aktuelle Version. Aggiornare AXIS Camera Station Pro alla versione più recente prima dell'uso. Actualice AXIS Camera Station Pro a la versión más reciente antes de su uso.
Seite 28
User accounts The following table lists the user accounts that can be used for installation, configuration and operation of your Axis system. User account Description Note MyAxis Used to download the latest Registered from my.axis. software and access AXIS com. License Manager, Axis Secure Remote Access, and System Health Monitoring.
Seite 29
Comptes utilisateurs Le tableau suivant répertorie les comptes utilisateur qui peuvent être utilisés pour l'installation, la configuration et le fonctionnement de votre système Axis. Compte utilisateur Description Remarque MyAxis Utilisé pour télécharger les Enregistré à partir de my. derniers logiciels, accéder au axis.com.
Seite 30
Benutzerkonten In der folgenden Tabelle sind die Benutzerkonten aufgeführt, die für die Installation, Konfiguration und den Betrieb Ihres Axis Systems verwendet werden können. Benutzerkonto Beschreibung Hinweis MyAxis Wird verwendet, um die Registriert von my.axis. neueste Software com. herunterzuladen und auf das Lizenzsystem, Axis Secure Remote Access und System Health Monitoring...
Seite 31
Account utente Nella tabella seguente sono elencati gli account utente che possono essere utilizzati per l'installazione, la configurazione e l'utilizzo del sistema Axis. Account utente Descrizione Nota MyAxis Utilizzato per scaricare il Registrato da my.axis. software più recente, com. accedere al sistema di licenza, ad Axis Secure Remote Access e al monitoraggio dell'integrità...
Seite 32
Cuentas de usuario En la siguiente tabla se muestran las cuentas de usuario que se pueden utilizar para la instalación, configuración y funcionamiento del sistema Axis. Cuenta de usuario Descripción Nota MyAxis Se utiliza para descargar el Registrado desde my. software más reciente, axis.com.
Seite 34
Contas de usuário A tabela a seguir lista as contas de usuário que podem ser usadas para instalação, configuração e operação do seu sistema Axis. Conta de usuário Descrição Observação MyAxis Used to download the latest Registered from my.axis. software, access the license com.
Seite 35
Учетные записи пользователей В следующей таблице представлены учетные записи пользователей, которые можно использовать для установки, настройки и работы системы Axis. Учетная запись Описание Примечание пользователя MyAxis Используется для загрузки Зарегистрировано с новейшего программного веб-сайта my.axis.com. обеспечения, доступа к лицензионной системе, AXIS Secure Remote Access и...
Seite 36
用 用 户 户 账 账 户 户 下表列出了可用于您的 Axis 系统的安装、配置和操作的用户帐户。 用 用 户 户 账 账 户 户 说 说 明 明 备 备 注 注 MyAxis 用于下载新软件、访问许 从 my.axis.com 注册。 可证系统、Axis Secure Remote Access 和 System Health Monitoring。 W W i i n n d d o o w w s s ®...
Seite 37
사용자 계정 다음 표에는 Axis 시스템의 설치, 구성 및 작동에 사용할 수 있는 사용자 계 정이 나열되어 있습니다. 사용자 계정 설명 참고 MyAxis 최신 소프트웨어 다운로드, my.axis.com 에서 등록 라이센스 시스템 액세스, 했습니다. Axis Secure Remote Access 및 System Health Monitoring에...