MANUAL DE INSTRUCCIONES
Edad: 0m+
Se recomienda leer estas instrucciones antes del uso y conservarlas para futuras consultas.
El juguete funciona con 3 pilas LR44 de 1,5 V (incluidas). Las pilas incluidas en el producto en el momento de la
compra se proveen solo para la prueba demostrativa en el punto de venta y deben sustituirse con pilas alcalinas
nuevas inmediatamente después de la compra.
ADVERTENCIAS:
¡ADVERTENCIA!
Para la seguridad de su niño:
· Elimine las bolsas de plástico y los demás componentes que no forman parte del juguete antes del uso (como
cordones, elementos de fijación, etc.) y manténgalos fuera del alcance de los niños. Peligro de asfixia.
· Compruebe con regularidad el estado de desgaste del producto y la eventual presencia de daños. En caso de estar
dañado, no utilice el juguete y manténgalo fuera del alcance de los niños.
· Utilícese bajo la supervisión constante de un adulto.
· No use el juguete de forma diferente a la recomendada.
· No le ponga lazos o cordones al juguete. Riesgo de estrangulamiento.
· Controle periódicamente el ensamblaje del juguete y su fijación en la cuna.
· Este producto está diseñado para ser enganchado solo sobre barandillas rígidas y no debe usarse en cunas con red.
· El montaje de este juguete debe estar exclusivamente a cargo de un adulto.
ENCENDIDO/APAGADO
Para activar las funciones, mueva el selector situado en la parte posterior del producto (fig.1) del modo demostra-
ción I al modo día (icono del sol) o al modo noche (icono de la luna) según el modo de juego deseado.
Para apagar el producto, ponga el selector en O
FUNCIONAMIENTO DEL JUGUETE
MODO DÍA: Para activar el modo día, coloque el selector en el icono del sol (fig.1) y pulse el botón central (fig.2): se
activarán alegres melodías y luces intermitentes. Pulse el botón 4 veces para escuchar todas las melodías.
MODO NOCHE: Para activar el modo noche, coloque el selector en el icono de la luna (fig.1) e introduzca el pro-
ducto dentro del saco de dormir, teniendo cuidado de colocar el cordón dentro del gancho de la parte posterior
del producto (fig.3). Enganche el producto en la cuna (el producto es compatible con la mayoría de las cunas de
madera) y pulse el botón central (fig.2): se activará automáticamente un ciclo de música y luz de 10 minutos para
acompañar al niño en la delicada transición de la vigilia al sueño.
Si desea pasar de una pista a otra durante el funcionamiento, solo tiene que pulsar el botón (fig.2). Al terminar el ciclo
de 10 minutos el producto entra en el modo stand-by.
MELODÍAS – Modo Noche
Música clásica: Glinka"Variations on a theme of Mozart"; Grieg "Berceuse-Lyrics op 38". Música New Age.
EXTRACCIÓN Y COLOCACIÓN DE LAS PILAS
ADVERTENCIAS:
· Este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere, la pila de botón puede causar quemaduras químicas
internas graves.
· Las pilas deberá cambiarlas siempre un adulto.
· Elimine inmediatamente las pilas usadas. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si
cree que las pilas puedan haber sido ingeridas o haberse introducido en cualquier parte del cuerpo, acuda de
inmediato al médico.
· Para sustituir las pilas: acceda al compartimento de las pilas situados en la parte trasera del juego. Afloje el/los
tornillo/s de la tapa con un destornillador, quite la tapa, extraiga las pilas agotadas de su compartimento, coloque
las pilas nuevas prestando atención a la correcta polaridad de inserción (como se indica en el producto), vuelva a
colocar la tapa y apriete bien el/los tornillos.
· No deje las pilas o posibles herramientas al alcance de los niños.
· Quite siempre las pilas agotadas del producto para evitar que posibles pérdidas de líquido puedan dañar el pro-
ducto.
· En caso de pérdida de líquido de las pilas, cámbielas de inmediato, limpie el compartimento y lávese bien las manos
en caso de contacto con el líquido.
· Saque siempre las pilas del producto si no va a utilizarlo durante un período prolongado.
· Utilice pilas alcalinas iguales o equivalentes al tipo recomendado para el funcionamiento de este producto.
· No mezcle las pilas viejas con las nuevas.
· Saque las pilas del juguete antes de su eliminación.
· No arroje las pilas usadas al fuego ni las tire en el medio ambiente; estas deben eliminarse mediante recogida
selectiva.
· No mezcle pilas alcalinas estándar (zinc-carbono) o recargables (níquel-cadmio).
· Evite cortocircuitos en los bornes de alimentación.
· No intente recargar las pilas no recargables: podrían explotar.
· No es aconsejable utilizar pilas recargables; pueden menoscabar el funcionamiento del juguete.
· Si se utilizan pilas recargables, sáquelas del juguete antes de cargarlas, y cárguelas bajo la supervisión de una
persona adulta.
· El juguete no ha sido diseñado para funcionar con pilas de litio. ADVERTENCIA: Un uso inapropiado podría dar lugar
a situaciones de peligro.
· El módulo electrónico contiene pilas de botón LR44. Elimine inmediatamente las pilas usadas. Mantenga las pilas
gastadas lejos del alcance de los niños. Si cree que ha podido tragarse las pilas o que las pilas se han quedado
introducidas en cualquier parte del cuerpo, diríjase inmediatamente a un médico.
• ATENCIÓN: El módulo electrónico contiene pilas de botón LR44. Elimine inmediatamente las pilas usadas.
Mantenga las pilas gastadas lejos del alcance de los niños. Si cree que ha podido tragarse las pilas o que las
pilas se han quedado introducidas en cualquier parte del cuerpo, diríjase inmediatamente a un médico.
ESTE PRODUCTO ES CONFORME A LA DIRECTIVA 2012/19/UE.
El símbolo del contenedor de basura tachado que se encuentra en el aparato indica que el producto,
al final de su vida útil, deberá eliminarse separadamente de los desechos domésticos y por lo tanto de-
berá entregarse a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y electrónicos o al vendedor
cuando compre un nuevo aparato similar. El usuario es responsable de entregar el aparato agotado a las
estructuras apropiadas de recogida. La adecuada recogida selectiva para el envío sucesivo del aparato
fuera de uso al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente, contribuye a evitar
posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está com-
puesto el producto. Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al
servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró el aparato.
CONFORMIDAD A LA DIRECTIVA UE 2006/66/CE
El símbolo de la papelera tachada que se encuentra en las pilas indica que las mismas, al final de su vida
útil, deberán eliminarse separadamente de los desechos domésticos y por lo tanto deberán entregarse
a un centro de recogida selectiva o al vendedor cuando se compren pilas nuevas, recargables o no
recargables. Los símbolos químicos Hg, Cd, Pb, que aparecen bajo el contenedor de basura tachado,
indican el tipo de sustancia que contiene la pila: Hg=Mercurio, Cd=Cadmio, Pb=Plomo. El usuario es responsable de
llevar las pilas, cuando hayan llegado al final de su vida útil, a las instalaciones de recogida adecuadas para facilitar su
tratamiento y reciclaje. Realizar una recogida selectiva adecuada para el posterior envío de las pilas agotadas al re-
ciclaje, al tratamiento y a la eliminación ambientalmente compatible, contribuye a evitar posibles efectos negativos
sobre el medio ambiente y la salud humana, favoreciendo el reciclaje de las sustancias de las que están compuestas
las pilas. La eliminación abusiva del producto por parte del usuario comporta daños al medio ambiente y a la salud
humana. Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio
local de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró el aparato.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUEGO DE PLÁSTICO:
· Limpie el juguete con un paño de tela/microfibra suave, seco o ligeramente humedecido con agua para no dañar
el circuito eléctrico. No use disolventes ni detergentes.
· Proteja bien el juguete del calor, el polvo, la arena y el agua.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUEGO DE TELA:
· Cuando no vaya a utilizar el juguete, guárdelo en un lugar protegido contra fuentes de calor, polvo y humedad.
· Antes de lavar el juguete, saque el producto del saco de dormir. El juguete de tela puede lavarse en lavadora con
un programa para prendas delicadas. Se recomienda aclararlo abundantemente para eliminar todos los restos de
detergente.
· Composición textil del producto:
· 100% poliéster
MANUALE ISTRUZIONI
Età: 0m+
Si raccomanda di leggere prima dell'uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
Il gioco funziona con 3 pile LR44 da 1,5 Volt (incluse). Le pile incluse nel prodotto all'atto dell'acquisto sono fornite
solo per la prova dimostrativa nel punto vendita e devono essere sostituite con pile alcaline nuove subito dopo
l'acquisto.
AVVERTENZE:
Per la sicurezza del tuo bambino:
ATTENZIONE!
· Eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo (es. legacci, elementi di fissaggio,
ecc.) devono essere rimossi prima dell'uso e tenuti fuori dalla portata dei bambini. Rischio soffocamento.
· Verificare regolarmente lo stato d'usura del prodotto e la presenza di eventuali rotture. In caso di danneggiamenti
non utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
· Utilizzare il gioco sotto la sorveglianza continua di un adulto.
· Non usare il gioco in modo diverso da quanto raccomandato.
· Non aggiungere lacci o fascette al gioco. Rischio strangolamento.
· Controllare periodicamente l'assemblaggio del gioco ed il suo fissaggio al lettino.
· Questo prodotto è concepito per l'aggancio solo su sponde rigide e non deve essere usato su lettini con rete.
· Il montaggio di questo gioco deve essere effettuato solo da un adulto.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Per attivare le funzioni, spostare il selettore posto sul retro del prodotto (fig.1) da modalità demo I a modalità giorno
(icona del sole) o modalità notte (icona della luna) in base alla modalità di gioco desiderata.
Per spegnere il prodotto spostare il selettore su O
FUNZIONAMENTO DEL GIOCO
MODALITA' GIORNO: Per attivare la modalità giorno spostare il selettore sull'icona del sole (fig.1) e premere il
tasto centrale (fig.2): si attiveranno allegre melodie e luci lampeggianti. Premere 4 volte il tasto per ascoltare tutte
le melodie.
MODALITA' NOTTE: Per attivare la modalità notte spostare il selettore sull'icona della luna (fig.1) e inserire il prodot-
to all'interno del sacchettino nanna facendo attenzione a posizionare il laccio all'interno dell'apposito gancio posto
sul retro del prodotto (fig.3). Agganciare il prodotto al lettino (il prodotto è compatibile con la maggior parte dei
lettini in legno) e premere il tasto centrale (fig.2): si attiverà in automatico un ciclo musicale e luminoso di 10 minuti
che accompagnerà il bambino nel delicato passaggio dalla veglia al sonno.
In caso si volesse passare da un brano al successivo durante il funzionamento basterà premere il tasto (fig.2). Al
termine del ciclo di 10 minuti il prodotto entrerà in modalità stand-by.
MELODIE – Modalita' Notte
Musica classica: Glinka"Variations on a theme of Mozart"; Grieg "Berceuse-Lyrics op 38". Musica New Age.
RIMOZIONE E INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI
ATTENZIONE!
· Questo prodotto contiene una batteria a moneta ( o bottone). Se ingerita, la batteria a moneta (o bottone) può
causare gravi bruciature chimiche interne.
· La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto.
· Saltire immediatamente le batterie usate. Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini. Se si
pensa che le batterie possano essere state ingerite o collocate all'interno di qualsiasi parte del corpo, consultare
immediatamente un medico.
· Per sostituire le pile: accedere al comparto batterie posizionato sul retro del gioco. Allentare la/e vite/i del coperchio
con un cacciavite, asportare il coperchio, rimuovere dal vano pile le pile scariche, inserire le pile nuove facendo
attenzione a rispettare la corretta polarità di riferimento (come indicato sul prodotto), riposizionare il coperchio e
serrare a fondo la vite.
· Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.
· Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdite di liquido possano danneggiare
il prodotto.
· Nel caso le pile dovessero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediatamente, avendo cura di pulire
l'alloggiamento delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col liquido fuoriuscito.
· Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto.
· Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto.
· Non mischiare batterie vecchie e nuove.
· Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento.
· Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell'ambiente, ma smaltirle operando la raccolta differenziata.
· Non mischiare batterie alcaline standard (zinco-carbon), o batterie ricaricabili (nickel-cadmio).
· Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.
· Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere.
· Non è consigliato l'utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del giocattolo.
· Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili, estrarle dal giocattolo prima di ricaricarle ed effettuare la ricarica solo sotto
la supervisione di un adulto.
· Il giocattolo non è progettato per funzionare con batterie al Litio. l'uso improprio potrebbe generare condizioni
di pericolo.
· Il modulo elettronico contiene batterie a bottone LR44. Smaltire immediatamente le batterie usate. Tenere le bat-
terie usate lontane dalla portata dei bambini. Se si ritiene che le batterie possano essere state ingoiate o inserite in
qualunque parte del corpo, rivolgersi immediatamente al medico.
• ATTENTIONE: Il modulo elettronico contiene batterie a bottone LR44. Smaltire immediatamente le batterie
usate. Tenere le batterie usate lontane dalla portata dei bambini. Se si ritiene che le batterie possano essere
state ingoiate o inserite in qualunque parte del corpo, rivolgersi immediatamente al medico.
QUESTO PRODOTTO È CONFORME ALLA DIRETTIVA 2012/19/UE.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull'apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita
utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di
raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore
al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L'utente è responsabile del con-
ferimento dell'apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. L'adeguata raccolta differen-
ziata per l'avvio successivo dell'apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente compor-
ta sanzioni amministrative stabilite per legge. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili,
rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l'acquisto.
CONFORMITA' ALLA DIRETTIVA UE 2006/66/CE
Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile indica che le stesse, alla fine della propria vita utile,
dovendo essere trattate separatamente dai rifiuti domestici, devono essere conferite in un centro di
raccolta differenziata oppure riconsegnate al rivendi-tore al momento dell'acquisto di pile ricaricabili e
non ricaricabili nuove equivalenti. L'eventuale simbolo chimico Hg, Cd, Pb, posto sotto al cestino barrato
indica il tipo di sostanza contenuta nella pila: Hg=Mercurio, Cd=Cadmio, Pb=Piombo. L'utente è responsabile del
conferi-mento delle pile a fine vita alle appropriate strutture di raccolta al fine di agevolare il trattamento e il rici-
claggio. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo delle pile esauste al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla sa-
lute umana e favorisce il riciclo delle sostanze di cui sono composte le pile. Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta danni all'ambiente e alla salute umana. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi
di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l'acquisto.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO IN PLASTICA:
· Pulire utilizzando un panno morbido di tessuto/microfibra asciutto o leggermente inumidito con acqua per non
danneggiare il circuito elettrico. Non usare solventi o detersivi.
· Proteggere con cura da calore, polvere, sabbia e acqua.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO IN TESSUTO:
· Quando non in uso, riporre il gioco in un luogo protetto da fonti di calore, polvere e umidità.
· Prima di procedere alle operazioni di lavaggio del gioco, rimuovere il prodotto dal sacchettino nanna. Il giocattolo
in tessuto è lavabile in lavatrice con un programma per capi delicati. Si consiglia un abbondante risciacquo per
eliminare eventuali tracce di detersivo.
· Composizione tessile del prodotto:
· 100% Poliestere
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Idade: 0m+
Recomenda-se que, antes da utilização, leia e conserve estas instruções para consultas futuras.
O brinquedo funciona com 3 pilhas LR44, de 1,5 Volt (incluídas). As pilhas fornecidas com o produto destinam-se
apenas à demonstração no ponto de venda e devem ser substituídas por pilhas alcalinas novas, logo após a compra.
ADVERTÊNCIAS:
ATENÇÃO!
Para a segurança do seu filho:
· Eventuais sacos de plástico e todos os componentes que não fazem parte do brinquedo (por exemplo elásticos,
elementos de fixação, etc.) devem ser removidos antes da primeira utilização. Mantenha-os fora do alcance das
crianças. Risco de asfixia.
· Verifique regularmente o estado de desgaste do produto e a existência de eventuais ruturas. • Se estiver danificado,
não use o brinquedo e mantenha-o fora do alcance das crianças.
· O brinquedo deve ser utilizado sob a supervisão contínua de um adulto.
· Não utilize o brinquedo de forma diferente da recomendada.
· Não acrescente cordões ou tiras ao brinquedo. Risco de asfixia.
· Verifique regularmente a montagem do brinquedo e a respetiva fixação ao berço.
· Este produto foi desenvolvido para ser preso somente em laterais rígidas e não deve ser utilizado em berços com
rede.
· A montagem deste brinquedo deve ser efetuada exclusivamente por um adulto.
LIGAR/DESLIGAR
Para ativar as funções, mova o seletor na parte de trás do produto (fig.1) da modalidade demo I para a modalidade
dia (ícone do sol) ou modalidade noite (ícone da lua) de acordo com a modalidade de brincadeira desejada.
Para desligar o produto, coloque o seletor em O
FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO
MODALIDADE DIA: Para ativar a modalidade dia, mova o seletor para o ícone do sol (fig.1) e carregue no botão
central (fig.2): serão ativadas melodias alegres e luzes cintilantes. Carregue 4 vezes no botão para escutar todas as
melodias.
MODALIDADE NOITE: Para ativar a modalidade noite, mova o seletor para o ícone da lua (fig.1) e insira o produto
dentro do saquinho de dormir, tendo o cuidado de colocar o laço dentro do gancho para o efeito, na parte de trás
do produto (fig.3). Prenda o produto no berço (o produto é compatível com a maioria dos berços de madeira) e
carregue no botão central (fig.2): um ciclo de música e luz de 10 minutos será ativado automaticamente para acom-
panhar o bebé na delicada transição de acordado para o sono.
Se quiser passar de um trecho de música para o seguinte, durante o funcionamento, basta carregar no botão (fig. 2).
Ao final do ciclo de 10 minutos o produto entrará na modalidade stand-by.
MELODIA – Modalidade Noite
Música clássica: Glinka"Variations on a theme of Mozart"; Grieg "Berceuse-Lyrics op 38". Música New Age.
REMOÇÃO E COLOCAÇÃO DAS PILHAS SUBSTITUÍVEIS
ADVERTÊNCIAS!
· Este produto contém uma pilha tipo moeda ( ou botão). Se ingerida, a pilha tipo moeda (ou botão) pode causar
graves queimaduras químicas internas.
· A substituição das pilhas deve ser sempre efetuada por um adulto.
· Elimine imediatamente as pilhas usadas. Mantenha as pilhas novas e usadas longe do alcance das crianças. Se
houver alguma razão para acreditar que as pilhas possam ter sido ingeridas ou introduzidas em qualquer parte do
corpo da criança, procure no imediato atendimento médico.
· Para substituir as pilhas: aceda ao compartimento das pilhas, situado na parte de trás do brinquedo. Desaperte
o(s) parafuso(s) da tampa com uma chave de fendas, retire a tampa, remova do compartimento as pilhas usadas,
introduza as pilhas novas tendo o cuidado de as posicionar respeitando a polaridade correta (como indicado no
produto), coloque a tampa e aperte bem o(s) parafuso(s).
· Não deixe as pilhas ou eventuais ferramentas ao alcance das crianças.
· Retire sempre as pilhas gastas do produto para evitar que eventuais perdas de líquido o possam danificar.
· Se as pilhas começarem a perder líquido, substitua-as imediatamente tendo o cuidado de limpar o compartimento
das pilhas e de lavar muito bem as mãos em caso de contacto com o líquido derramado.
· Retire sempre as pilhas no caso de não haver utilização prolongada do produto.
· Utilize pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o funcionamento deste produto.
· Não misture pilhas usadas com pilhas novas.
· Retire as pilhas do brinquedo antes de eliminá-lo.
· Não deite as pilhas gastas no fogo nem as abandone no meio ambiente ou lixo. Coloque-as nos contentores
adequados para a recolha diferenciada.
· Não misture pilhas alcalinas, standard (zinco-carbono) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
· Não coloque os contactos de alimentação em curto-circuito.
· Não tente recarregar as pilhas não recarregáveis: poderiam explodir.
· Não é aconselhável utilizar pilhas recarregáveis, dado que poderão prejudicar o funcionamento correto do brin-
quedo.
· Se utilizar pilhas recarregáveis, retire-as do brinquedo antes de recarregar e faça a recarga sempre sob a vigilância
de um adulto.
· O brinquedo não está preparado para funcionar com pilhas de lítio. ATENÇÃO: o uso indevido pode gerar condi-
ções de perigo.
· O módulo eletrónico contém baterias de tipo botão LR44. Elimine imediatamente as pilhas usadas. Mantenha as
baterias novas e usadas longe do alcance das crianças. Se suspeitar que as baterias podem ter sido ingeridas ou
inseridas em qualquer parte do corpo da criança, consulte imediatamente um médico.
• ATENÇÃO: O módulo eletrónico contém pilhas do tipo botão LR44. Elimine imediatamente as pilhas usadas.
Mantenha as pilhas usadas longe do alcance das crianças.Se achar que as pilhas podem ter sido engolidas
ou colocadas dentro de qualquer parte do corpo, consulte imediatamente um médico.
ESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A DIRETIVA 2012/19/UE.
O símbolo do contentor do lixo com a cruz contido no aparelho indica que o produto, ao terminar a
própria vida útil, deve ser eliminado separadamente dos lixos domésticos, e deve ser levado a um centro
de recolha diferenciada para aparelhos elétricos e eletrónicos ou entregue ao revendedor onde for com-
prado um novo aparelho equivalente. O utente é responsável pela entrega do aparelho às estruturas
encarregues da recolha no fim da sua vida útil. Uma recolha diferenciada para o posterior encaminha-
mento do aparelho inutilizado à reciclagem, tratamento e eliminação, compatíveis com o ambiente,
contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e facilita a reciclagem dos materiais que
compõem o produto. Para informações mais detalhadas sobre os sistemas de recolha disponíveis, procure o serviço
local de eliminação de lixos, ou dirija-se à loja onde foi efetuada a compra.
CONFORMIDADE COM A DIRETIVA 2006/66/CE
O símbolo do contentor do lixo com a cruz, existente nas pilhas, indica que as mesmas, no final da
própria vida útil, devem ser eliminadas separadamente dos lixos domésticos, e devem ser levadas a um
centro de recolha diferenciada ou entregues ao revendedor onde forem compradas novas pilhas equi-
valentes recarregáveis ou não recarregáveis. O eventual símbolo químico Hg, Cd, Pb, existente por baixo
do símbolo do contentor do lixo com a cruz, indica o tipo de substância contida na pilha: Hg=Mercúrio, Cd=Cádmio,
Pb=Chumbo. O utilizador é responsável pela entrega das pilhas, no final de sua vida útil, às estruturas de recolha,
para facilitar o tratamento e reciclagem. Uma adequada recolha diferenciada, para o encaminhamento de pilhas
usadas para a reciclagem, tratamento e eliminação ambientalmente compatíveis, contribui para evitar possíveis
efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde, e favorece a reciclagem das substâncias que compõem as pilhas.
Uma eliminação incorreta do produto por parte do utilizador provoca danos para o ambiente e a saúde humana.
Para informações mais detalhadas sobre os sistemas de recolha disponíveis, procure o serviço local de eliminação de
lixos, ou dirija-se à loja onde foi efetuada a compra.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO DE PLÁSTICO:
· Limpe o brinquedo com um pano macio de tecido/microfibra seco ou ligeiramente humedecido com água, para
não danificar o circuito elétrico. Não utilize solventes nem detergentes.
· Proteja cuidadosamente o brinquedo eletrónico do calor, pó, areia e água.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO DE TECIDO:
. Quando não estiver a utilizar, coloque o brinquedo num lugar protegido de fontes de calor, pó e humidade.
· Antes de lavar o brinquedo, retire o produto do saquinho de dormir. O brinquedo de tecido é lavável na máquina,
num programa para peças delicadas. É aconselhável enxaguar abundantemente para eliminar eventuais vestígios
de detergente.
. Composição têxtil do produto:
· 100% Poliéster
INSTRUCTION MANUAL
Age: 0 m+
Please read these instructions carefully before using and keep for future reference.
The product requires three (3) 1.5 Volt LR44 batteries (supplied). The batteries included in the product at the time
of purchase are supplied only for demonstration within the point of sale and must be replaced with new alkaline
batteries immediately after purchase.
WARNINGS:
For your child's safety:
WARNING!
· Plastic bags and other components which are not part of the toy (e.g. ties, fasteners, etc..) must be removed before
use and kept out of the reach of children. Choking hazard and suffocation risk.
· Regularly inspect the product for signs of wear and damage. If the product is damaged do not use it, and keep it
out of the reach of children.
· Use the toy under the continuous supervision of an adult.
· Do not use this product in any way other than that illustrated in the manual.
· Do not add strings or straps to the product. Danger of strangulation.
· Check the product regularly to ensure that it is securely fitted to the cot.
· This product is designed to be fastened to cots with rigid sides and should not be used on cots with mesh sides.
· This product must only be assembled by an adult.
SWITCHING THE PRODUCT ON/OFF
To activate the functions, move the switch located on the back of the product (fig. 1) from demo mode I to day mode
(sun icon) or night mode (moon icon) as desired.
To switch the product off, shift the switch to O
HOW TO USE THE TOY
DAY MODE: To activate day mode shift the switch to the sun icon (fig.1) and press on the central button (fig.2): this
will activate cheerful tunes and blinking lights. Press the button 4 times to listen to all the tunes.
NIGHT MODE: To activate night mode shift the switch to the moon icon (fig.1) and insert the product in the sleep-
ing pouch being careful to place the strap inside the hook provided on the back of the product (fig.3). Fasten the
product to the cot (the product is compatible with most wooden cots) and press the central button (fig.2): a series of
tunes and lights will activate and play for about 10 minutes, accompanying your baby through the delicate transition
from waking to sleeping.
If you wish to switch to the next tune while the product is playing through the cycle simply press the button (fig. 2).
At the end of the 10-minute cycle the product will go into standby mode.
TUNES – Night Mode
Classical music: Glinka "Variations on a theme of Mozart"; Grieg "Berceuse-Lyrics op 38". New Age Music.
REMOVING AND INSERTING REPLACEABLE BATTERIES
WARNING!
· This product contains a coin battery (button cell). If ingested the coin battery (button cell) can cause severe internal
chemical burns.
· Batteries must only be inserted by an adult.
· Dispose of used batteries immediately. Keep new and used batteries away from children. If there is reason to believe
that the batteries have been swallowed or inserted into any part of the body, seek immediate medical advice.
· To replace the batteries: Open the battery compartment on the back of the toy. Loosen the screw(s) in the cover
with a screwdriver and open the cover. Then remove the used batteries and fit new ones, paying attention that
the poles are in the right direction (as shown on the product), close the battery cover and tighten the screw(s).
· Always keep batteries and tools out of the reach of children.
· Always remove spent batteries from the toy to avoid the danger of leakage from the battery damaging the product.
· If the batteries are leaking liquid, replace them immediately, making sure to clean the battery compartment; thor-
oughly wash your hands in the case of contact with the liquid.
· Always remove the batteries if the product will not be used for a long period of time
· Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for a correct product func-
tioning.
· Never use old and new batteries together.
· Remove the batteries from the toy before disposing of it.
· Do not throw dead batteries in fire or leave them in the environment; they must be disposed of through waste
sorting.
· Never mix alkaline, standard (zinc-carbon) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries;
· Do not short-circuit the power terminals.
· Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries: they may explode.
· The use of rechargeable batteries is not recommended as they may reduce the toy's operability.
· When using rechargeable batteries, remove them from the toy before recharging and recharge only under the
supervision of an adult.
· This toy is not designed to be used with lithium batteries. WARNING: improper use may create hazardous conditions.
· The electronic module contains LR44 button cells. Dispose of used batteries immediately. Keep the used batteries
out of the reach of children. If you think batteries may have been swallowed or placed inside any part of the body,
seek immediate medical attention.
• WARNING: The electronic module contains LR44 button batteries. Dispose of used batteries immediately.
Keep used batteries away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside
any part of the body, seek immediate medical attention.
THIS PRODUCT COMPLIES WITH THE DIRECTIVE 2012/19/EU.
The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its life, must be dis-
posed of separately from domestic waste, either by taking it to a separate waste disposal site for electric
and electronic appliances or by returning it to your dealer when you buy another similar appliance. The
user is responsible for taking the appliance to a special waste disposal site at the end of its life. If the
unwanted appliance is collected correctly as separate waste, it can be recycled, treated and disposed
of ecologically; this avoids a negative impact on both the environment and health, and contributes to-
wards the recycling of the product's materials. Illegal disposal of the product by the user will result in administrative
sanctions provided by law. For further information regarding the waste disposal services available, contact your local
waste disposal agency or the shop where you bought the appliance.
THIS PRODUCT COMPLIES WITH EU DIRECTIVE 2006/66/EC
The crossed bin symbol on the batteries indicates that, at the end of their life, they must be disposed
of separately from domestic waste, either by taking them to a separate waste disposal site for batteries
or by returning them to your dealer when you buy similar rechargeable or non-rechargeable batteries.
The chemical symbols Hg, Cd, Pb, printed under the crossed-out wheeled bin symbol, indicate the type
of substance contained in the batteries: Hg=Mercury, Cd=Cadmium, Pb=Lead. The user is responsible for bringing
batteries, at the end of their life, to the appropriate collection facilities in order to facilitate treatment and recycling.
The correct separate waste disposal of your old toy will help prevent potential negative consequences for the envi-
ronment and human health and favour the recycling of the materials of which the product is made. Illegal disposal
of the product by the user will damage the environment and human health. For further information regarding
the waste disposal services available, contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the
appliance.
CARE AND MAINTENANCE OF THE PRODUCT MADE OF PLASTIC:·
· Clean the product using a soft, dry or damp fabric/microfibre cloth to avoid damaging the electrical circuit. Do not
clean using detergents or solvents.
· Protect the product from heat, dust, sand and water.
CARE AND MAINTENANCE OF THE PRODUCT MADE OF FABRIC:
· When not being used, store the product away from sources of heat, dust and humidity.
· Before cleaning the product, remove it from the sleeping pouch. The toy made of fabric is machine washable using
a gentle cycle for delicate fabrics. Rinse thoroughly to eliminate all traces of detergent.
· Fabric composition of the product:
· 100% Polyester
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Wiek: 0m+
Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na
przyszłość.
Zabawka działa na 3 baterie LR44 1,5 wolta (dołączone do produktu). Baterie dołączone do produktu w momencie
zakupu służą jedynie do zaprezentowania działania produktu w punkcie sprzedaży i powinny być wymienione na
nowe natychmiast po dokonaniu zakupu.
OSTRZEŻENIA:
OSTRZEŻENIE!
Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka:
· Przed przystąpieniem do użytkowania, należy usunąć ewentualne plastikowe torebki oraz wszelkie inne elementy
wchodzące w skład opakowania produktu, a niebędące częścią zabawki (np. sznurki, elementy mocujące, itp.) i
przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dziecka. Niebezpieczeństwo udławienia się.
· Należy regularnie sprawdzać stan zużycia produktu oraz kontrolować, czy nie jest on zepsuty. Uszkodzona zabawka
nie może być używana i powinna być przechowywana w miejscu niedostępnym dla dzieci.
· Zabawkę używać pod stałym nadzorem osoby dorosłej.
· Nie używać zabawki w sposób inny, niż zalecany.
· Nie dodawać do zabawki sznurków ani tasiemek. Niebezpieczeństwo uduszenia.
· Okresowo sprawdzać stan zabawki oraz mocowanie zabawki do łóżeczka.
· Produkt jest zaprojektowany wyłącznie do mocowania na sztywnych krawędziach i nie wolno go używać w przy-
padku łóżeczek z siatką.
· Zabawka powinna być montowana tylko przez osobę dorosłą.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
Aby włączyć funkcje, przesunąć przełącznik z tyłu produktu (rys. 1) z trybu demo I do trybu dziennego (ikona słońca)
lub trybu nocnego (ikona księżyca) zgodnie z wymaganym trybem zabawki.
Aby wyłączyć produkt, należy przesunąć przełącznik do pozycji O
DZIAŁANIE ZABAWKI
TRYB DZIENNY: Aby aktywować tryb dzienny, przesunąć przełącznik na ikonę słońca (rys.1) i nacisnąć środkowy
przycisk (rys.2): włączą się wesołe melodie i migające światła. Nacisnąć przycisk 4-krotnie, aby odsłuchać wszystkie
melodie.
TRYB NOCNY: Aby aktywować tryb nocny, przesunąć przełącznik na ikonę księżyca (rys.1) i włożyć produkt do
woreczka, zwracając uwagę, aby umieścić sznurek wewnątrz specjalnego zaczepu znajdującego się z tyłu produktu
(rys.3 ). Zawiesić produkt na łóżeczku (produkt jest kompatybilny z większością drewnianych łóżeczek) i nacisnąć
środkowy przycisk (rys.2): automatycznie uruchomi się 10-minutowy cykl muzyki i świateł, który będzie towarzyszył
dziecku w łagodnym przejściu ze stanu czuwania do snu.
Aby przełączyć z jednego utworu do następnego podczas odtwarzania, wystarczy nacisnąć przycisk (rys. 2). Po za-
kończeniu 10-minutowego cyklu produkt włącza tryb czuwania.
MELODIE - Tryb nocny
Muzyka klasyczna: Glinka „Wariacje na temat Mozarta"; Grieg „Kołysanka op. 38". Muzyka New Age.
WYJMOWANIE I WKŁADANIE BATERII
OSTRZEŻENIA!
· Ten produkt zawiera baterię monetową (lub guzikową) Połknięcie baterii monetowej (lub guzikowej) grozi poważ-
nymi oparzeniami chemicznymi organów wewnętrznych.
· Wymiana baterii musi być zawsze przeprowadzana przez osobę dorosłą.
· Zużyte baterie natychmiast wyrzucić. Nowe i zużyte baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci. W przypadku
podejrzenia połknięcia baterii lub wprowadzenia ich do jakiejkolwiek części ciała natychmiast skontaktować się z
lekarzem.
· W celu wymiany baterii: otworzyć komorę baterii znajdującą się z tyłu zabawki. Poluzować śrubokrętem śrubę/śru-
by wieczka, zdjąć wieczko, wyjąć z wnęki zużyte baterie i włożyć nowe, zwracając uwagę na prawidłowe ustawienie
biegunów (zgodnie z oznaczeniem na produkcie), ponownie założyć wieczko i dokręcić śrubę/śruby do oporu.
· Nie należy pozostawiać baterii lub ewentualnie użytych narzędzi w miejscach dostępnych dla dzieci.
· Należy zawsze wyjąć z produktu wyczerpane baterie, aby uniknąć ewentualnych wycieków płynu, które mogą go uszkodzić.
· W razie stwierdzenia wycieku płynu z baterii, należy natychmiast wymienić baterie po uprzednim starannym wy-
czyszczeniu ich wnęki oraz umyć dokładnie ręce w przypadku kontaktu z wyciekłym płynem.
· Jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas, należy zawsze wyjmować baterie.
· Należy używać tylko baterii alkalicznych identycznych lub równoważnych z zalecanymi dla zapewnienia działania
tego produktu.
· Nie łączyć starych baterii z nowymi.
· Przed utylizacją zabawki należy wyjąć baterie.
· Nie wrzucać wyczerpanych baterii do ognia ani nie wyrzucać ich do otoczenia. Należy je wrzucać do specjalnych
pojemników selektywnej zbiórki odpadów.
· Nie łączyć baterii alkalicznych, standardowych (cynkowo-węglowych) lub wielokrotnego ładowania (niklowo-ka-
dmowych).
· Nie dopuścić do zwarcia biegunów baterii.
· Nie podejmować próby ładowania jednorazowych baterii: mogą wybuchnąć.
· Nie zaleca się używania baterii wielokrotnego ładowania, gdyż mogą wpłynąć na ograniczenie funkcjonalności zabawki.
· W przypadku używania baterii wielokrotnego ładowania, należy je wyjąć z zabawki przed ładowaniem i ładować
tylko pod nadzorem osoby dorosłej.
· Zabawka nie została zaprojektowana do działania na baterie litowe. OSTRZEŻENIE: Nieodpowiednie użycie może
spowodować niebezpieczne sytuacje.
· Moduł elektroniczny zawiera baterie guzikowe LR44. Zużyte baterie natychmiast wyrzucić. Zużyte baterie przecho-
wywać poza zasięgiem dzieci. Jeżeli istnieje podejrzenie, że baterie mogły zostać połknięte lub włożone do jakiejś
części ciała, natychmiast skontaktować się z lekarzem.
• OSTRZEŻENIE: Moduł elektroniczny zawiera baterie guzikowe LR44. Zużyte baterie natychmi-
ast wyrzucić. Zużyte baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci. Jeżeli istnieje podejrzenie, że
baterie mogły zostać połknięte lub włożone do jakiejś części ciała, natychmiast skontaktować
się z lekarzem.
PRODUKT SPEŁNIA WYMOGI ZARZĄDZENIA 2012/19/UE.
Symbol przekreślonego kosza znajdujący się na urządzeniu oznacza, że wyrobu nim oznaczonego nie wol-
no wyrzucać wraz z innymi odpadkami domowymi. Po zużyciu produkt należy oddać do punktu zbiórki
odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych lub zwrócić go sprzedawcy. Użytkownik jest odpowie-
dzialny za oddanie urządzenia, gdy przestanie je użytkować do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów
lub do sprzedawcy. Odpowiednia segregacja śmieci w celu późniejszej obróbki, odzysku lub zniszczenia
przyczynia się do uniknięcia negatywnych efektów na środowisko i na zdrowie oraz umożliwia odzysk su-
rowców, z których wykonano produkt. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych punktów
zbiórki odpadów należy zwrócić się do lokalnej służby oczyszczania lub do sklepu, gdzie produkt został zakupiony.
ZGODNOŚĆ Z DYREKTYWĄ UE 2006/66/WE
Symbol przekreślonego kosza znajdujący się na bateriach lub na opakowaniu produktu oznacza, że
baterie na koniec okresu użytkowania, oddzielone od odpadów domowych, nie mogą zostać uniesz-
kodliwione jako normalne odpady miejskie, ale powinny zostać przekazane do centrum zbiórki selek-
tywnej lub oddane w punkcie sprzedaży w momencie zakupu nowych baterii wielokrotnego ładowania
lub równorzędnych jednorazowych. Ewentualny symbol chemiczny Hg, Cd, Pb, znajdujący się pod przekreślonym
koszem oznacza rodzaj substancji znajdującej się w baterii: Hg=Rtęć, Cd=Kadm, Pb=Ołów. Użytkownik jest odpo-
wiedzialny za przekazanie zużytych baterii do odpowiednich struktur zbiórki odpadów w celu ułatwienia procesu
przetwarzania i recyklingu. Odpowiednia segregacja odpadów mająca na celu poddanie zużytych baterii procesowi
recyklingu, przetwarzania i unieszkodliwiania przyczynia się do zmniejszenia możliwego, negatywnego wpływu na
środowisko i na zdrowie człowieka, a także ułatwia recykling substancji w nich zawartych. Niewłaściwe unieszkodli-
wianie produktu przez użytkownika powoduje szkodliwy wpływ na środowisko i na zdrowie człowieka. W celu uzy-
skania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych punktów zbiórki odpadów należy zwrócić się do lokalnej
służby oczyszczania lub do sklepu, gdzie produkt został zakupiony.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PLASTIKOWEJ ZABAWKI:
· Czyścić zabawkę miękką szmatką z tkaniny/mikrowłókna, suchą lub lekko zwilżoną wodą, aby nie uszkodzić obwo-
du elektrycznego. Nie stosować rozpuszczalników ani detergentów.
· Starannie chronić zabawkę przed działaniem wysokich temperatur, kurzem, piaskiem i wodą.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ZABAWKI Z TKANINY:
· Kiedy zabawka nie jest używana, przechowywać ją z dala od źródeł ciepła, zabezpieczoną przed kurzem i wilgocią.
· Przed przystąpieniem do mycia zabawki należy wyjąć produkt z woreczka. Produkt można prać w pralce, stosując
program do prania delikatnych tkanin. Zaleca się obfite płukanie, aby usunąć ewentualne ślady środka piorącego.
· Skład tkaniny produktu:
· 100% Poliester
MANUEL D'UTILISATION
Âge : 0m+
Il est recommandé de lire cette notice avant utilisation et de la conserver pour toute référence future.
Le jouet fonctionne avec 3 piles LR44 de 1,5 V (incluses). Les piles incluses dans le produit au moment de l'achat sont
fournies uniquement pour la démonstration dans le point de vente et doivent être remplacées par des piles alcalines
neuves une fois le produit acheté.
ATTENTION :
Pour la sécurité de votre enfant :
AVERTISSEMENT !
· Les éventuels sacs en plastique et autres composants ne faisant pas partie du jouet (par ex. les liens, les éléments
de fixation, etc.) doivent être retirés avant l'utilisation et tenus hors de portée des enfants. Risque d'étouffement.
· Vérifier régulièrement l'état d'usure du produit et la présence d'éventuelles fissurations. En cas de dommages, ne
pas utiliser le jouet et le conserver hors de portée des enfants.
· Utiliser ce jouet sous la surveillance constante d'un adulte.
· Ne pas utiliser le jouet d'une autre manière que celle recommandée.
· Ne pas ajouter de lacets ou de bandelettes au jouet. Risque d'étranglement.
· Contrôler régulièrement l'assemblage du jouet et sa fixation au lit.
· Ce produit est conçu pour être uniquement accroché sur des rebords de lit rigides et il ne doit pas être utilisé sur
des lits de voyage.
· L'assemblage de ce jouet doit être effectué exclusivement par un adulte.
MARCHE/ARRÊT
Pour activer les fonctions, déplacer le sélecteur situé à l'arrière du produit (fig.1) du mode démo I au mode jour
(icône du soleil) ou au mode nuit (icône de la lune) selon le mode de jeu souhaité.
Pour éteindre le produit, placer le sélecteur sur O
FONCTIONNEMENT DU JOUET
MODE JOUR : Pour activer le mode jour, placer le sélecteur sur l'icône du soleil (fig.1) et appuyer sur la touche
centrale (fig.2) : de joyeuses mélodies et des lumières clignotantes s'activent. Appuyer 4 fois sur la touche pour
écouter toutes les mélodies.
MODE NUIT : Pour activer le mode nuit, placer le sélecteur sur l'icône de la lune (fig.1) et insérer le produit à l'inté-
rieur du sac dodo, en prenant soin de positionner le cordon à l'intérieur du crochet situé à l'arrière du produit (fig.3).
Accrocher le produit au lit (le produit est compatible avec la plupart des lits en bois) et appuyer sur la touche centrale
(fig.2) : un cycle musical et lumineux de 10 minutes s'active automatiquement pour accompagner l'enfant dans la
délicate transition de l'éveil au sommeil.
Pour passer d'un morceau à l'autre en cours de fonctionnement, il suffit d'appuyer sur la touche (fig.2). Au terne du
cycle de 10 minutes, le produit passe en mode veille.
MÉLODIES – Mode nuit
Musique classique : Glinka « Variations on a theme of Mozart » ; Grieg « Berceuse-Lyrics op 38 ». Musique New Age.
ENLÈVEMENT ET INTRODUCTION DES PILES REMPLAÇABLES
ATTENTION !
· Ce produit contient une pile bouton. En cas d'ingestion, la pile bouton peut provoquer de graves brûlures
chimiques internes.
· Le remplacement des piles doit toujours être effectué par un adulte.
· Éliminer immédiatement les piles usagées. Tenir les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. En cas de
suspicion d'ingestion d'une pile ou d'introduction de celle-ci dans une partie du corps, consulter immédiatement
un médecin.
· Pour remplacer les piles : accéder au couvercle du compartiment des piles situé au dos du jouet. Desserrer la/les
vis du couvercle à l'aide d'un tournevis, ôter le couvercle, ôter les piles usagées du compartiment, mettre les piles
neuves, en veillant à respecter la polarité de référence (comme indiqué sur le produit), remettre le couvercle et
serrer la/les vis à fond.
· Ne pas laisser les piles ou les outils éventuels à la portée des enfants.
· Toujours ôter les piles usagées du produit afin d'éviter que des fuites éventuelles de liquide ne l'endommagent.
· Si les piles devaient générer des fuites de liquide, les remplacer immédiatement, en prenant soin de nettoyer le
compartiment des piles et de se laver soigneusement les mains en cas de contact avec le liquide.
· Toujours ôter les piles en cas d'inutilisation prolongée du produit.
· Utiliser des piles alcalines identiques ou équivalentes au type recommandé pour le fonctionnement de ce produit.
· Ne pas mélanger les piles déchargées avec des piles neuves.
· Retirer les piles du jouet avant son élimination.
· Ne pas jeter les piles déchargées dans le feu ou dans la nature, mais les éliminer en respectant le tri sélectif.
· Ne pas mélanger les piles alcalines standard (zinc-carbone) avec les piles rechargeables (nickel-cadmium).
· Ne pas mettre en court-circuit les bornes d'alimentation.
· Ne pas tenter de recharger les piles non rechargeables : elles pourraient exploser.
· Il n'est pas conseillé d'utiliser des piles rechargeables, cela pouvant diminuer la fonctionnalité du jouet.
· En cas d'utilisation de piles rechargeables, les sortir du jouet avant de les recharger sous la surveillance d'un adulte.
· Le jouet n'a pas été conçu pour fonctionner avec des batteries au lithium. ATTENTION : une utilisation impropre
pourrait provoquer des situations dangereuses.
· Le module électronique contient des piles bouton LR44. Éliminer immédiatement les piles usagées. Tenir les piles
usagées hors de portée des enfants. Si l'on pense que les piles ont été avalées ou placées dans une partie du corps,
consulter immédiatement un médecin.
• ATTENTION : Le module électronique contient des piles bouton LR44. Éliminer immédiatement les piles
usagées. Tenir les piles usagées hors de portée des enfants. Si l'on pense que les piles ont été avalées ou
placées dans une partie du corps, consulter immédiatement un médecin.
CE PRODUIT EST CONFORME À LA DIRECTIVE 2012/19/UE.
Le symbole de la poubelle barrée sur l'appareil indique que ce produit, à la fin de sa propre vie utile, de-
vra être traité séparément des autres déchets domestiques ; il faudra donc l'apporter dans un centre de
collecte sélective pour les appareillages électriques et électroniques, ou bien le remettre au revendeur
lors de l'achat d'un nouvel appareillage équivalent. L'utilisateur est responsable du retour de l'appareil, à
la fin de sa vie, aux structures de collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à envoyer
l'appareil que l'on n'utilise plus au recyclage, au traitement et à l'élimination compatible avec l'environ-
nement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé, et favorise le recyclage des
matériaux dont le produit est composé. Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte
disponibles, s'adresser au service local d'élimination des déchets, ou bien au magasin où l'appareil a été acheté.
CONFORMITÉ À LA DIRECTIVE UE 2006/66/CE
Le symbole de la poubelle barrée sur les piles indique que celles-ci, à la fin de leur vie utile, devront être
traitées séparément des autres déchets domestiques ; les apporter dans un centre de collecte sélective
ou bien les remettre au revendeur lors de l'achat de piles neuves rechargeables et non rechargeables
équivalentes. Le symbole chimique Hg, Cd, Pb, éventuellement présent sur la poubelle barrée, indique
le type de substance que contient la pile : Hg=Mercure, Cd=Cadmium, Pb=Plomb. L'utilisateur est responsable du
retour des piles, à la fin de leur vie, aux structures de collecte appropriées afin de faciliter leur traitement et leur
recyclage. Une collecte sélective adéquate, visant à envoyer les piles épuisées au recyclage, au traitement et à l'élimi-
nation compatible avec l'environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la
santé, et favorise le recyclage des substances dont les piles sont composées. L'élimination abusive du produit de la
part de l'utilisateur cause des dommages à l'environnement et à la santé humaine. Pour obtenir des renseignements
plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s'adresser au service local d'élimination des déchets, ou bien
au magasin où l'appareil a été acheté.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET EN PLASTIQUE :
· Nettoyer le jouet avec un chiffon doux en tissu ou microfibre sec ou légèrement imbibé d'eau pour ne pas endom-
mager le circuit électrique. Ne pas utiliser de solvant ou de détergent.
· Tenir le jouet à l'abri de la chaleur, de la poussière, du sable et de l'eau.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET EN TISSU :
· Lorsque le jouet n'est pas utilisé, le placer dans un endroit protégé des sources de chaleur, de la poussière et de
l'humidité.
· Avant de laver le jouet, retirer le produit du sac dodo. Le jouet en tissu est lavable en machine en choisissant un
programme délicat. Il est conseillé de rincer abondamment pour éliminer toute trace de lessive.
· Composition textile du produit :
· 100 % polyester
O
OM
OM
M
www
www
www
www
m
M
www
www
www
www
www
M
M
www
www
M
www
M
www
m
www
www
www
1
2
3
A
p A
d
C
G
d
C m
www
m
GEBRAUCHSANLEITUNG
Alter: 0m+
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Anleitung durch und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen auf.
Das Spielzeug funktioniert mit 3 LR44 Batterien zu 1,5 Volt (inbegriffen). Die beim Kauf im Produkt enthaltenen
Batterien werden nur zu Demozwecken im Geschäft mitgeliefert und müssen sofort nach dem Kauf durch neue
Alkalibatterien ersetzt werden.
WARNUNG:
Für die Sicherheit Ihres Kindes:
ACHTUNG!
• Eventuelle Kunststoffbeutel und alle Verpackungsteile (z.B. Schnürbänder, Befestigungselemente, usw.) entfernen
und entsorgen oder für Kinder unzugänglich aufbewahren. Erstickungsgefahr.
· Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Abnutzungserscheinungen oder Beschädigungen. Wenn es beschädigt
ist, das Spielzeug nicht mehr verwenden und von Kindern fernhalten.
· Das Spielzeug darf nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden.
· Das Spielzeug darf nur auf die empfohlene Weise verwendet werden.
·
Keine zusätzlichen Bänder oder Schnüre anbringen. Strangulationsgefahr.
· Kontr
m
mm
m
w
mm
m
w
w
m w
m
w
N
HA
N AU
HA
N
m
w
m
m M
m
m
m
m
O
UN
ON W
D
UG
AGMODU
m
m
m
m
M
m
M
NA H MODU
m
m
M
m
m
m
m
m
m
m
w
m
w
M
m
w
m M
m
w
w
m
m
M OD N N
m
M
m
M
O
w
M
N
N UND N
N N D
AU W
H
A
N A
N
A H UNG
w
m
m w
w
w
W
w
m
m
m
m
m
m
m
w
W
w
m
m
w
m
w
m
mm
m
w
w
m
m
w
w
w
mm
m
m
w
m
w
mw
w
m m
m
m
mm
w
m
w
w
w
w
w
m
m
w
w
m
m
m
w
W
M
w
m
w
W
M
w
D
ODU
N
H D
H
N
U
m
m
mm
w
m
w
w
m
mm
m
mw
W
M
w
w
mw
w
m
m
m
m
ON O M Ä M D
U
H
N
G
m
M
m
w
m
w
m
m
mm
m
m
w
m
w
m
m m
m
m
w
m
M
m
w
mw
m
m
mw
M
w
mw
mm
m
m
m
N GUNG UND WA
UNG D
UN
O
UG
m
m w
m W
m
m
w
m
W
N GUNG UND WA
UNG D
O
UG
m
m
m
m
m
W
m
m
w
w
W
m
m
m
mm
%
W
m
m m
m
m
Ow
M
m
m
m
M
m
m
m
m
m
w
m
w
m
w
m
m
m
Q
m
w
M
W