Seite 1
Инструкция по эксплуатации Аккумуляторная дрель-шуруповерт Milwaukee M12 CDD-402C 4933440395 Цены на товар на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli- shurupoverty/bezudarnye/milwaukee/m12_cdd-402c_4933440395/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli- shurupoverty/bezudarnye/milwaukee/m12_cdd-402c_4933440395/#tab-Responses...
Seite 2
M12 CDD M12 CPD Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją...
Seite 3
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Seite 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
Seite 5
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Seite 10
2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC, and the Percussion drilling into concrete ........................... 30,8 m/s one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service following harmonized standards have been used: Uncertainty K= ................................4,06 m/s addresses).
Seite 11
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden. Schlagbohren in Beton ..............................30,8 m/s Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch Unsicherheit K = ................................4,06 m/s nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
Seite 12
Perçage dans le métal ....................... 1,27 m/s ......1,27 m/s centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de Caractéristiques techniques » concorde avec toutes les consignes pertinentes de la Incertitude K= ........................1,5 m/s .......
Seite 13
è stata descritta, devono essere fatti cambiare Incertezza della misura K= ............................4,06 m/s da un punto di servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi depliant DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Perforazione in metallo .................
Seite 14
5 segundos, el indicador No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ello es aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice por ello una máscara protectora de carga parpadea y el aparato eléctrico se desconecta automáticamente.
Seite 15
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BERBEQUIM COM M12 CDD M12 CPD Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A Milwaukee desliga-se automaticamente. PERCUSSÃO A BATERIA possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente. Para a ligar novamente, desligar e voltar a ligar o interruptor Sob condições extremas, a bateria aquece demasiado.
Seite 16
ACCU-SLAGBOORMACHINE M12 CDD M12 CPD Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt Onder extreme belastingen wordt de accu te heet. In dit geval knipperen namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s. alle lampen van de laadweergave totdat de accu afgekoeld is. Na het doven van de laadweergave kunt u weer verder werken.
Seite 17
Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres sammen og høreværn. slukker af sig selv. med alm. husholdningdaff ald. Milwaukee har en miljørigtig bortskaff else af Støv, som opstår under arbejdet, er ofte sundhedsfarligt og bør ikke trænge For at tænde igen slippes trykknappen, hvorefter du tænder el-værktøjet gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres forhandler.
Seite 18
....... 1,5 m/s ....... 1,5 m/s overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv 2011/65/ der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EF og de følgende harmoniserte kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). *1 Målt etter Milwaukee standard N 877318 normative dokumentene.
Seite 19
TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN SLAGBORRMASKIN/ M12 CDD M12 CPD Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för detta fall blinkar alla lampor på laddningsindikeringen så länge tills SKRUVDRAGARE återvinning. batteriet har svalnat. När laddningsindikeringen har slocknat kan du fortsätta med arbetet.
Seite 20
Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti. HUOLTO Värähtelyemissioarvo a Betonin iskuporaaminen..............................30,8 m/s Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA Epävarmuus K= ................................4,06 m/s Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota Vakuutamme yksinvastuullisesti, että...
Seite 21
είναι συμβατό με τις διατάξεις της Κοινοτικής Οδηγίας 2011/65/ΕU (RoHs), 2014/30/EU, Industries GmbH, διεύθυνση Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. 2006/42/ΕK και με τα ακόλουθα εναρμονισμένα κανονιστικά έγγραφα: *1 ÌåôñçìÝíç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï ôçò Milwaukee N 877318 EN 60745-1:2009 + A11:2010 ÓÕÌÂÏËÁ...
Seite 22
Başlık ve kulaklık tavsiye edilir. durumda akü soğuyana kadar yükleme göstergesinin bütün lambaları yanıp Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Milwaukee, kartuş söner. Gösterge lambalarının sönmesinden sonra tekrar çalışmaya devam Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa zararlıdır ve bedeninize akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfi...
Seite 23
Používejte při práci vhodnou ochranou masku. Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Milwaukee nabízí dokud se akumulátor opět neochladí. ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u vašeho obchodníka s nářadím.
Seite 24
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Súčiastky "Technických údajoch“ sa zhoduje so všetkými relevantnými predpismi smernice bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych *1 Merané podľa Milwaukee normy N 877318 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EÚ, 2006/42/EC a nasledujúcimi harmonizujúcimi centier (viď...
Seite 25
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części zamiennych Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt opisany w punkcie "Dane zgodnie z normą...
Seite 26
Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad használni. K bizonytalanság = ................................ 4,06 m/s Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee Egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a "Műszaki Adatok” alatt leírt termék a Fúrás fémben ..................
Seite 27
VZDRŽEVANJE Vibracijska vrednost emisij a Udarno vrtanje v beton ..............................30,8 m/s Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI Nevarnost K= ................................4,06 m/s Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnični podatki"...
Seite 28
......1,27 m/s Nesigurnost K= ........................1,5 m/s ....... 1,5 m/s Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. CE-IZJAVA KONFORMNOSTI Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne *1 Mjereno po Milwaukee normi N 877318 Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan pod od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese...
Seite 29
Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745. izmantojama urbšanai un skrūvēšanai neatkarīgi no tīkla pieslēguma Instrumenta tipiskais pēc A vērtētais trokšņa spiediena līmenis parasti Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee rezerves M12 CPD: Elektroniskā triecienurbjmašīna ar akumulātoriem ir universāli sastāda daļas.
Seite 30
......1,27 m/s CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS Paklaida K= .......................... 1,5 m/s ....... 1,5 m/s Naudokite tik "Milwaukee" priedus ir "Milwaukee" atsargines dalis. Dalis, Prisukimas varžtais ......................1,27 m/s ......1,27 m/s Remiantis bendrais atsakomybės reikalavimais pareiškiame, jog skyriuje kurių...
Seite 31
M12 CPD Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. laadimistuli vilgub ja tööriist lülitub automaatselt välja. Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; palun Uuesti sisse lülitamiseks tuleb päästik esmalt vabastada ning seejärel küsige oma erialaselt tarnijalt. uuesti alla suruda.
Seite 32
ШУРУПОВЕРТ и проводящие жидкости, такие как соленый раствор, определенные химикаты, отбеливающие Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы Milwaukee. B случае возникновения средства или содержащие их продукты, могут привести к короткому замыканию. необходимости в замене, которая не была описана, пожалуйста, обращайтесь на один из сервисных...
Seite 33
Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено. Несигурност K= ................................4,06 m/s Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на Milwaukee. Пробиване на метал......................1,27 m/s ......1,27 m/s Елементи, чията...
Seite 34
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normală Găurit cu percuţie în beton ............................30,8 m/s Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din componente Nesiguranţǎ K= ................................4,06 m/s care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă...
Seite 35
....... 1,5 m/s ....... 1,5 m/s ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме *1 Мерни во зависност од Milwaukee норма N 877318 Во своја сопствена одговорност изјавуваме дека под "Технички податоци"...
Seite 36
Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від Milwaukee. Деталі, заміна Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох напрямків), встановлені згідно з EN відповідає всім застосовним положенням директиви 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee 60745. 2006/42/EG, та наступним гармонізованим нормативним документам: (зверніть...