REGLAGE DE LA FORCE D'AMORTISSEMENT DE DETENTE DE
HINTERER STOSSDÄMPFER - ZUGSTUFENDÄMPFUNG EINSTELLEN
REGLAGE DE LA FORCE
D'AMORTISSEMENT DE DETENTE DE
L'AMORTISSEUR ARRIERE
1. Régler:
Force d'amortissement de détente
En tournant le dispositif de réglage 1.
Plus dur a → Augmenter la force d'amortis-
sement de détente. (Visser le dispositif de
réglage 1.)
Plus mou b → Diminuer la force d'amortis-
sement de détente. (Dévisser le dispositif de
réglage 1.)
Plage de réglage
Maximum
Position complète-
ment vissée
POSITION STANDARD:
Position à laquelle le dispositif de réglage est
dévissé du nombre de tours spécifié par rapport à
la position maximum.
Position standard:
YZ85:
YZ85LW: Desserrer de 7 déclics
* pour l'EUROPE
ATTENTION:
Ne pas forcer le dispositif de réglage au-delà des
positions minimum ou maximum. Cela pourrait
l'endommager.
Minimum
Desserrer de 20
déclics (par rapport à
la position maximum)
Desserrer de 6 déclics
*Desserrer de 12 déclics
*Desserrer de 12 déclics
L'AMORTISSEUR ARRIERE
HINTERER STOSSDÄMPFER -
ZUGSTUFENDÄMPFUNG EINSTELLEN
1. Einstellen:
Hinterer Stoßdämpfer - Zugstufendämpfung
durch Verdrehen der Einstellschraube 1.
Härter a → Erhöhung der Zugstufen-
dämpfung.
Richtung a drehen.)
Weicher b → Verminderung der Zugstu-
fendämpfung. (Einstellschraube 1 in
Richtung b drehen.)
Einstellbereich
Maximum
Vollständig hinein-
gedreht
NORMALEINSTELLUNG
Zum Erreichen der Normaleinstellung die
Einstellschraube nach vollständigem Hinein-
drehen um die vorgeschriebene Anzahl
Rasten lösen.
Standardposition
YZ85:
YZ85LW:
* Nur EUROPA
ACHTUNG:
Den Einstellmechanismus nie über die
Minimal- oder Maximaleinstellung hinaus-
drehen. Er könnte beschädigt werden.
3 - 29
3- 33
INSP
ADJ
(Einstellschraube
Minimum
20 Rasten gelöst
(nach vollständi-
gem Hineindrehen)
6 Rasten gelöst
*12 Rasten gelöst
7 Rasten gelöst
*12 Rasten gelöst
1
in