Seite 1
118632 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
7. Warranty Disclaimer • Maintain the necessary safety clearance around the attached load (depending on the Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting model). from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe •...
Seite 5
• Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und 7. Haftungsausschluss benutzen Sie das Produkt nicht weiter. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch 4. Anwendungsbereich und Spezifikationen des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der •...
Seite 6
7. Exclusion de garantie • Ce support est utilisé pour le montage mural d‘écrans plats dans une installation La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages domestique non commerciale. provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou •...
7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
Seite 9
7. Esclusione di garanzia • Il supporto è stato concepito solo per l‘utilizzo all‘interno degli edi ci. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto.
Seite 10
7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid • De houder dient voor de wandbevestiging van atscreens voor privé-en huishoudelijk Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor gebruik. schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig •...
Seite 12
7. Wy czenie odpowiedzialno ci • Uchwyt przeznaczony do monta u telewizora na cianie. Uchwyt przeznaczony do u ytku Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek domowego. niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub •...
Seite 13
7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék 4. Alkalmazhatóság és m szaki adatok szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési •...
Seite 14
• V p ípad poškození výrobku ihned odstra te umíst né za ízení a výrobek již dále 7. Vylou ení záruky nepoužívejte. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním 4. Oblast použití a specifikace návodu k použití...
Seite 15
7. Vylú enie záruky 4. Oblas použitia a špecifikácia Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej • Držiak je ur ený na montáž plochého televízora na stenu pre nekomer né, domáce inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania použitie.
Seite 16
7. Exclusão de garantia • O suporte é adequado apenas para instalação em interiores. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • Utilize o suporte apenas para a nalidade prevista. provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não...
Seite 17
7. Garanti reddi 4. Uygulama alan ve teknik özellikleri Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak • Bu duvar ba lant s evlerde bulunan düz ekranlar ba lamak için tasarlanm t r, ticari kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas...
. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate • Suportul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul cl dirilor. de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea •...
Seite 19
7. Garantifriskrivning 4. Användningsområde och specifikationer Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Fästet är avsett för väggmontering av plattskärmar för privat bruk. icke-yrkesmässig på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att hushållsanvändning.
• Telinettä käytetään litteiden näyttöjen seinäkiinnitykseen yksityisessä, ei-kaupallisessa 7. Vastuun rajoitus kotikäytössä. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Telinettä ei ole tarkoitettu käyttöön sisätiloissa. epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai • Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.
Seite 22
(pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
Seite 23
Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
Seite 24
Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
Seite 25
üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
Seite 26
Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.