Herunterladen Diese Seite drucken
Westfalia 316321600001 Montageanleitung
Westfalia 316321600001 Montageanleitung

Westfalia 316321600001 Montageanleitung

Werbung

Installé suivant nos recommandations, cet attelage vous donnera entière satisfaction. Nous dégageons toute responsabilité en cas de transformation ou d'utilisation illicite de celui-ci
ACHTUNG: (Nutzungsmerkmale : siehe Fahrzeugschein)
Diese Anhängevorrichtung wird Sie voll zufrieden stellen, wenn Sie unsere Montageanleitung befolgen.
BEMÆRK : (for yderligere oplysninger om anvendelsesforhold henvises der til
registreringsattesten)
Hvis dette anhængertræk monteres i henhold til vores anvisninger, vil det være til din fulde tilfredshed.
Vi fralægger os ethvert ansvar ved ulovlig ændring eller brug af anhængertrækket.
ATENCIÓN: (para conocer las características de utilización, consultar el permiso
de circulación)
Instalado siguiendo nuestras recomendaciones, este enganche le dará total satisfacción. No asumi-
remos ninguna responsabilidad en caso de que haya sido transformado o utilizado ilícitamente.
HUOMIO: (käyttöominaisuuksiin tutustumiseksi on katsottava rekistreriotetta)
Suositusten mukaan asennettuna tämä vetokoukku täyttää odotuksesi.
LET OP : (voor gebruikskenmerken het kentekenbewijs raadplegen)
Indien u de koppeling volgens onze aanbevelingen heeft geïnstalleerd, zal het u tot volle tevredenheid stemmen. Wij
stellen ons niet aansprakelijk in geval van wijziging of onrechtmatig gebruik.
POZOR: (uživatelské charakteristiky naleznete v technickém průkazu)
Tažné zařízení instalované dle našich doporučení vás plně uspokojí. V případě
FIGYELEM : (a használati jellegzetességeket a forgalmi engedélyből ismerheti meg)
A vonóhorog előírásainknak megfelelő felszerelése esetén a terméket teljes elégedettséggel
használhatja. A termék átalakítása vagy tiltott használata esetén semmilyen felelősséget nem
vállalunk.
316321600001 / 316345600001
ATTENTION : (pour connaître les caractéristiques d'utilisation consulter la carte grise).
DA
HU
DE
PLEASE NOTE : (to familiarise yourself with the operating charasteristics refer to the log).
If this tow bar is fitted in accordance with our recommendations it will give a completely satisfaction.
We cannot accept any responsability in the event of changes to or improper use of this item.
ΠΡΟΣΟΧΗ : (για να πληροφορηθείτε τα χαρακτηριστικά χρήσης συμβο-υλευτείτε
την γκρίζα κάρτα)
Εγκατεστημένο σύμφωνα με τις συστάσεις μας, αυτό το σύστημα ρυμούλκησης θα σας ικανοποιήσει
πλήρως. Απεκδυόμεθα πἀσης ευθύνης σε περίπτωση μετατροπής ή παράνομης χρήσης αυτού.
UWAGA (charakterystyki użytkowania należy sprawdzić w dowodzie rejestracyjnym)
Dyszel holowniczy będzie funkcjonował we właściwy sposób po zainstalowaniu go zgodnie z
zaleceniami. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wprowadzenia zmian lub
niedozwolonego użycia
ES
ATTENZIONE : (per conoscere le caratteristiche d'uso consultare il libretto di ircolazione)
FI
Installato seguendo le nostre raccomandazioni, questo gancio da traino vi lascerà completamente soddisfatti.
Respingiamo ogni responsabilità in caso di trasformazione o utilizzo illecito dello stesso.
ADVARSEL: (for kunnskap om bruksegenskapene, se vognkortet)
NL
Ved å installere innretningen i samsvar med våre anbefalinger vil du få maksimalt utbytte av dette
tilhengerfestet. Vi fraskriver oss alt ansvar hvis tilhengerfestet endres eller brukes på ulovlig måte.
VARNING: (Läs igenom registreringsbeviset för att ta reda på rådande
CZ
användningsvillkor)
Om du monterar produkten enligt våra anvisningar kommer du uppnå bästa möjliga
ВНИМАНИЕ : (чтобы ознакомиться с рабочими характеристиками, изучите
технический паспорт автомашины)
Установленное при соблюдении рекомендаций, данное тягово-сцепное устройство в полной
мере удовлетворит ваши потребности. Производитель не несет никакой ответственности в
случае деформации или
FR
EN
EL
PL
IT
NO
SV
RU

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia 316321600001

  • Seite 1 316321600001 / 316345600001 ATTENTION : (pour connaître les caractéristiques d'utilisation consulter la carte grise). Installé suivant nos recommandations, cet attelage vous donnera entière satisfaction. Nous dégageons toute responsabilité en cas de transformation ou d'utilisation illicite de celui-ci PLEASE NOTE : (to familiarise yourself with the operating charasteristics refer to the log).
  • Seite 2 316321600001 316345600001 SIARR LODGY 1400 kg 75 kg 2000 kg 19,5 kg SI188 e24*55R*01*0305 8,08 kN 45 min 17 - 19 316321 / 316345 20/11/2012 315173 / 315175 / 315180 / 315182 Indice A 10/05/2011 1 / 7...
  • Seite 3 316321 / 316345 QTÉ VISSERIE HM10x110 - cl8.8 - 46Nm CS10 Ø10,5/27 Ø10,5/20 L=80,4 Ø30/20 Th=10 M10 - cl8 - 46Nm HM10x40 - cl8.8 - 46Nm CS10 Ø10,5/22 M10 - cl8 - 46Nm HM10x40 - cl8.8 - 46Nm CS10 HM12x60 - cl10.9 - 116,5Nm CS12 Ø13/27 M12 - cl10 - 116,5Nm...
  • Seite 4 316321 / 316345 20/11/2012 3 / 7...
  • Seite 5 16-17 16-17 M10- cl8.8 - 46 Nm M10- cl8.8 - 46 Nm 316321 / 316345 20/11/2012 4 / 7...
  • Seite 6 M10- cl8.8 - 46 Nm M10- cl8.8 - 46 Nm 18-19 M12- cl10.9 116,5 Nm 316321 / 316345 20/11/2012 5 / 7...
  • Seite 7 316321 / 316345 20/11/2012 6 / 7...
  • Seite 8 Dispositivo di traino tipo : 316321 - 316345 Per autoveicolo : Renault Lodgy Tipo funzionale : JSD*** JSR*** Classe e tipo di attacco : A50-X Omologazione : e24*55R*010305 (316321) - e24*55R*010305 (316345) Valore D : 8,08 kN Carico verticale max. S : 75 kg Massa rimorchiabile : vedi carta di circolazione dell'autoveicolo...

Diese Anleitung auch für:

316345600001